5.- The user is hereby expressly prohibited from authorising third parties to use, in full or in part, the website or introduce and/or include any business activities of their own in the contents and/or services provided thereby.
5.- All'utente è severamente vietato autorizzare terzi all'uso, totale o parziale, del sito web, così come introdurre e/o incorporare nella propria attività contenuti e/o servizi presenti nel sito.
The exchange has stated it is currently “out of touch” with the key holder, which has prevented them from authorising any transactions.
Lo scambio ha dichiarato di essere attualmente “non in contatto” con il detentore delle chiavi, il che ha impedito loro di autorizzare qualsiasi transazione.
The accounting officer shall obtain from authorising officers, who shall guarantee its reliability, all the information necessary for the production of accounts which give a true image of the Communities' assets and of budgetary implementation.
Il contabile ottiene dagli ordinatori, che ne garantiscono l'affidabilità, tutte le informazioni necessarie all'elaborazione di conti che forniscano un quadro fedele del patrimonio delle Comunità e dell'esecuzione del bilancio.
So you should be rightfully concerned that controls exist to prevent a dishonest BullionVault manager from authorising a removal of gold or silver from the vault.
È lecito che il cliente voglia assicurarsi che esistano controlli sufficienti a prevenire il prelievo fraudolento dell'oro o dell'argento da parte del management dell'azienda.
The environment committee also highlighted the vulnerability of the Arctic environment and sent a strong signal to member states to refrain from authorising offshore hydrocarbon exploration and extraction operations in the Arctic.
La commissione ambiente ha anche messo in evidenza la vulnerabilità dell'ambiente artico e ha inviato un segnale forte agli Stati membri affinché non autorizzino operazioni offshore di esplorazione ed estrazione di idrocarburi nell'Artico.
This should not prevent a Member State from authorising private bodies to perform both more detailed technical roadside inspections and vehicle repairs, even on the same vehicle.
Ciò non dovrebbe impedire agli Stati membri di autorizzare un ente privato a effettuare sia controlli tecnici su strada più approfonditi che riparazioni di veicoli, anche sullo stesso veicolo.
However, this can be problematic, because the user is often prevented by the manufacturer from authorising usage of the data by another party.
Può però rivelarsi problematico perché spesso il fabbricante vieta all'utilizzatore di autorizzare l'uso dei dati a un altro soggetto.
According to the Court Directive EC on the right to family reunification does not preclude a Member State from authorising the family reunification of a refugee s sister only if she is on account of...
Secondo la Corte la direttiva CE relativa al diritto al ricongiungimento familiare non osta a che uno Stato membro autorizzi il ricongiungimento familiare della sorella di un rifugiato solo se quest ultima a causa del...
0.47849297523499s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?